{"id":7117,"date":"2022-10-05T20:24:51","date_gmt":"2022-10-05T20:24:51","guid":{"rendered":"https:\/\/www.fccoheran.ch\/?page_id=7117"},"modified":"2026-03-04T19:30:39","modified_gmt":"2026-03-04T19:30:39","slug":"statuts-du-club","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.fccoheran.ch\/?page_id=7117","title":{"rendered":"Statuts du club"},"content":{"rendered":"\n<p><strong><em>Art. 1<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>La d\u00e9nomination de \u00ab\u00a0FC COHERAN\u00a0\u00bb d\u00e9signe l\u2019association r\u00e9gie par les pr\u00e9sents statuts et par les arts. 60 ss du code civil suisse. Le si\u00e8ge de l\u2019association est \u00e0 Hermance. <\/p>\n\n\n\n<p><strong>BUT<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>Art. 2<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019association a pour but de favoriser la pratique du football pour les habitants des communes d\u2019Ani\u00e8res, Corsier, Hermance et leurs amis, par toutes les actions ad\u00e9quates contribuant \u00e0 l\u2019am\u00e9lioration de la vie des enfants comme des adultes.<\/p>\n\n\n\n<p>Le FC Coheran est politiquement ind\u00e9pendant et confessionnellement neutre. Il proscrit toute discrimination exerc\u00e9e pour des motifs politiques, religieux ou ethniques ainsi que fond\u00e9e sur le sexe ou la race.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>Art. 3<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Le club est affili\u00e9 \u00e0 l\u2019Association suisse de football (ASF) et \u00e0 l\u2019Association cantonale genevoise de football (ACGF).<\/p>\n\n\n\n<p>Les statuts, r\u00e8glements et d\u00e9cisions de la FIFA, de l&rsquo;UEFA, de l&rsquo;ASF et de (<em>Association r\u00e9gionale<\/em>) sont obligatoires pour le FC Coheran ainsi que pour ses membres, joueurs, entra\u00eeneurs et dirigeants.<\/p>\n\n\n\n<p>Art.4<\/p>\n\n\n\n<p><sup>1<\/sup>&nbsp;En sa qualit\u00e9 de membre de l\u2019ASF, le FC Coheran et ses membres, joueurs, entra\u00eeneurs et fonctionnaires sont soumis \u00e0 la Charte d\u2019\u00e9thique, aux Statuts en mati\u00e8re d\u2019\u00e9thique et au Statut concernant le dopage de Swiss Olympic, ainsi qu\u2019aux autres documents qui viennent les compl\u00e9ter.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>2<\/sup>&nbsp;Les manquements pr\u00e9sum\u00e9s au Statut concernant le dopage et aux Statuts en mati\u00e8re d\u2019\u00e9thique sont examin\u00e9s par Swiss Sport Integrity et sanctionn\u00e9s conform\u00e9ment aux cas d\u00e9finis par les Statuts en mati\u00e8re d\u2019\u00e9thique. Dans les autres cas, l\u2019appr\u00e9ciation juridique et, cas \u00e9ch\u00e9ant, la sanction conform\u00e9ment aux dispositions respectives du Statut concernant le dopage et des Statuts en mati\u00e8re d\u2019\u00e9thique, rel\u00e8vent exclusivement de la comp\u00e9tence du Tribunal du sport suisse, \u00e0 l\u2019exclusion des tribunaux ordinaires.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>3<\/sup>&nbsp;Les voies de recours sont r\u00e9gies par les dispositions du Statut concernant le dopage ou des Statuts en mati\u00e8re d\u2019\u00e9thique ou des r\u00e8glements y aff\u00e9rents.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>MEMBRES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>Art. 5<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<ol style=\"list-style-type:lower-alpha\" class=\"wp-block-list\">\n<li>Membres actifs<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Sont membres actifs toutes personnes participant r\u00e9guli\u00e8rement aux championnats de l\u2019ASF organis\u00e9s par l\u2019ACGF et ayant acquitt\u00e9 une cotisation annuelle.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Membres juniors<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Sont membres juniors toutes personnes faisant partie du mouvement juniors et ayant acquitt\u00e9 une cotisation annuelle.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Membres sympathisants<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Sont membres sympathisants toutes personnes aidant au d\u00e9veloppement de l\u2019association et ayant acquitt\u00e9 une cotisation annuelle. Les membres sympathisants n\u2019ont pas le droit de vote. Ils peuvent n\u00e9anmoins participer aux assembl\u00e9es g\u00e9n\u00e9rales des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s (avec voix consultative).<\/p>\n\n\n\n<p>Les cotisations sont fix\u00e9es par l\u2019assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Membres d\u2019honneur<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Sur proposition du comit\u00e9 central, l\u2019assembl\u00e9e des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s a la possibilit\u00e9 de les nommer membres d\u2019honneur, \u00e0 la majorit\u00e9 des 3 quarts des voix valablement exprim\u00e9es. Peuvent \u00eatre d\u00e9sign\u00e9s comme membres d\u2019honneur les personnes ayant rendu de signal\u00e9s services \u00e0 l\u2019ACGF ou \u00e0 la cause du football. Les membres d\u2019honneur n\u2019ont pas le droit de vote. Ils peuvent participer aux assembl\u00e9es g\u00e9n\u00e9rales des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s avec voix consultative.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>Art. 6<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019association ne r\u00e9pond que sur son patrimoine social. La responsabilit\u00e9 personnelle des membres de l\u2019association est limit\u00e9e au montant de la cotisation fix\u00e9e par l\u2019assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale. La cotisation ne peut exc\u00e9der CHF 400.\u2014 par membre et ann\u00e9e. Toute responsabilit\u00e9 personnelle suppl\u00e9mentaire des membres est exclue.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ADMISSION<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>Art. 7<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Toute personne d\u00e9sirant devenir soci\u00e9taire de l\u2019association devra remplir les conditions suivantes&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Remplir une demande d\u2019admission pour l\u2019obtention d\u2019une licence de l\u2019ACGF<\/li>\n\n\n\n<li>Payer la cotisation annuelle<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>DEMISSION \u2013 EXCLUSION \u2013 DISSOLUTION<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>Art. 8<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Tout membre du comit\u00e9 d\u00e9sirant d\u00e9missionner, doit en avertir le pr\u00e9sident et le vice-pr\u00e9sident, par lettre signature (LSI) dans un d\u00e9lai d\u2019au minimum trois mois avant la r\u00e9union de l\u2019assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale. Il ne pourra quitter son poste qu\u2019en date de l\u2019assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale ou sur d\u00e9cision du comit\u00e9 pour des circonstances familiales ou imp\u00e9rieuses.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>Art. 9<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Un membre du comit\u00e9 peut \u00eatre d\u00e9mis de ses fonctions s\u2019il porte atteinte aux int\u00e9r\u00eats du club.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>Art. 10<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Tout membre d\u00e9sirant d\u00e9missionner doit en avertir le pr\u00e9sident par lettre signature (LSI), dans un d\u00e9lai d\u2019un jour avant l\u2019effet de sa d\u00e9mission.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>Art. 11<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Tout membre peut \u00eatre exclu sans indication de motif. La personne concern\u00e9e pourra \u00eatre entendue par le comit\u00e9 ou son pr\u00e9sident par d\u00e9l\u00e9gation.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>Art. 12<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>En tout temps l\u2019association peut d\u00e9cider sa dissolution. Cette d\u00e9cision ne peut \u00eatre prise que lors d\u2019une assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale r\u00e9unie express\u00e9ment \u00e0 cet effet et \u00e0 condition pour autant que cet objet soit mentionn\u00e9 sur la convocation.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de dissolution, l\u2019assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale nomme des liquidateurs qui, apr\u00e8s paiement des dettes \u00e9ventuelles de l\u2019association, d\u00e9cideront de l\u2019affectation de biens restants. Ceux-ci devront \u00eatre attribu\u00e9s \u00e0 une association \u00e0 but non lucratif ou \u00e0 des \u0153uvres de bienfaisance.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ASSEMBLE GENERALE DU CLUB<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>Art. 13<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale annuelle du club doit avoir lieu dans le courant du mois de septembre de chaque ann\u00e9e, de pr\u00e9f\u00e9rence durant la derni\u00e8re semaine du mois, pour la saison pr\u00e9c\u00e9dente. Pour que l\u2019assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale soit consid\u00e9r\u00e9e comme valable, le tiers des membres actifs y compris du comit\u00e9 doit \u00eatre pr\u00e9sent.<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Elle est dirig\u00e9e par le pr\u00e9sident du comit\u00e9 central. En cas d\u2019absence du pr\u00e9sident, par le vice-pr\u00e9sident ou par un autre membre du comit\u00e9 central d\u00e9sign\u00e9 par le pr\u00e9sident.<\/li>\n\n\n\n<li>L\u2019assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale doit \u00eatre convoqu\u00e9e au moins quatre semaines \u00e0 l\u2019avance, soit par lettre adress\u00e9e aux membres, soit par simple avis au communiqu\u00e9 officiel. L\u2019emplacement de cette assembl\u00e9e sera d\u00e9sign\u00e9 lors de la convocation.<\/li>\n\n\n\n<li>Les objets fix\u00e9s \u00e0 l\u2019ordre du jour sont\u00a0:<ol><li>Appel ou signature de la feuille de pr\u00e9sence<\/li><\/ol><ol><li>Lecture et approbation du proc\u00e8s-verbal de la derni\u00e8re assembl\u00e9e<\/li><\/ol><ol><li>Rapport du pr\u00e9sident<\/li><\/ol><ol><li>Rapport du tr\u00e9sorier<\/li><\/ol><ol><li>Rapport des v\u00e9rificateurs des comptes<\/li><\/ol><ol><li>Vote sur les montants des cotisations annuelles<\/li><\/ol><ol><li>Election du pr\u00e9sident<\/li><\/ol><ol><li>Election du comit\u00e9<\/li><\/ol><ol><li>Election des v\u00e9rificateurs de comptes<\/li><\/ol>\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Propositions individuelles et divers<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Les propositions des membres pour l\u2019assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale annuelle des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s doivent \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9es, par \u00e9crit, au moins un mois \u00e0 l\u2019avance au comit\u00e9 central.<\/p>\n\n\n\n<p>Les objets qui ne figurent pas \u00e0 l\u2019ordre du jour ne seront discut\u00e9s que si la majorit\u00e9 des trois quarts des membres repr\u00e9sent\u00e9s le d\u00e9cide.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Seuls les membres actifs ont le droit\u00a0de participer aux assembl\u00e9es g\u00e9n\u00e9rales ordinaires et extraordinaires et d&rsquo;y exercer leur droit de vote, droit d&rsquo;\u00e9ligibilit\u00e9 et droit de proposition statutaire;<\/li>\n\n\n\n<li>Les membres du comit\u00e9 central ne votent pas. Cependant en cas d\u2019\u00e9galit\u00e9, c\u2019est la voix du pr\u00e9sident de l\u2019assembl\u00e9e qui d\u00e9partage.<\/li>\n\n\n\n<li>Pour \u00eatre admise, toute modification des statuts doit \u00eatre approuv\u00e9 par la majorit\u00e9 simple des voix.<\/li>\n\n\n\n<li>Sauf disposition contraire des statuts, les d\u00e9cisions sont prises \u00e0 la majorit\u00e9 simple des voix \u00e9mises.<\/li>\n\n\n\n<li>Lors d\u2019\u00e9lections, la majorit\u00e9 absolue des membres pr\u00e9sents fait r\u00e8gle au premier tour. Au deuxi\u00e8me tour, la majorit\u00e9 simple s\u2019applique. Le pr\u00e9sident ne votent pas.<\/li>\n\n\n\n<li>Les votation et \u00e9lections se font \u00e0 main lev\u00e9e. A la demande du tiers des membres pr\u00e9sents, le vote secret peut-\u00eatre appliqu\u00e9.<\/li>\n\n\n\n<li>La participation aux assembl\u00e9es g\u00e9n\u00e9rale annuelles est obligatoire pour tout les \u00ab\u00a0membres actifs\u00a0\u00bb, selon l\u2019art. 4, lettre \u00ab\u00a0a\u00a0\u00bb des pr\u00e9sents statuts.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>ASSEMBLEE GENERALE EXTRAORDINAIRE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>Art. 14<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Une assembl\u00e9e extraordinaire peut-\u00eatre convoqu\u00e9e&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Par le comit\u00e9 central<\/li>\n\n\n\n<li>Par demande d\u2019un cinqui\u00e8me des membres actifs<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Le d\u00e9lai de convocation est r\u00e9duit \u00e0 cinq jours. Les autres dispositions de l\u2019assembl\u00e9e ordinaire restent applicables.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>COMITE CENTRAL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>Art. 15<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019administration de l\u2019association est confi\u00e9e \u00e0 un comit\u00e9 central compos\u00e9 du pr\u00e9sident et de cinq \u00e0 huit autre membres.<\/p>\n\n\n\n<p>Le comit\u00e9 se constitue lui-m\u00eame et d\u00e9signe son vice-pr\u00e9sident<\/p>\n\n\n\n<p>Il est \u00e9lu pour une ann\u00e9e ans et est imm\u00e9diatement r\u00e9\u00e9ligible.<\/p>\n\n\n\n<p>Le mandat du pr\u00e9sident ne peut pas exc\u00e9der 25 ans, ind\u00e9pendamment des ann\u00e9es pass\u00e9es en qualit\u00e9 de membre du comit\u00e9 central.<\/p>\n\n\n\n<p>Un mandat de membre du comit\u00e9 central ne peut pas exc\u00e9der 30 ans.<\/p>\n\n\n\n<p>Des mandats successifs de membre du comit\u00e9 central et de pr\u00e9sident ne peuvent pas exc\u00e9der 40 ans au total.<\/p>\n\n\n\n<p>Le comit\u00e9 de l&rsquo;association doit en outre refl\u00e9ter une repr\u00e9sentation \u00e9quilibr\u00e9e des sexes.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>Art. 16<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Le comit\u00e9 central est charg\u00e9 des affaires courantes du club. Il nomme les commissions qu\u2019il juge n\u00e9cessaire et prend toutes les dispositions utiles au bon d\u00e9roulement de l\u2019activit\u00e9 du club dans le cadre des comp\u00e9tences qui lui sont attribu\u00e9es par les statuts de l\u2019ASF et de l\u2019ACGF.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>Art. 17<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Le comit\u00e9 central repr\u00e9sente le club vis-\u00e0-vis des tiers. Celui-ci est valablement engag\u00e9 par la signature collective du Pr\u00e9sident ou du vice-pr\u00e9sident et d\u2019un autre membre du comit\u00e9 central.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Art. 18<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p><sup>1<\/sup>&nbsp;Les membres du comit\u00e9 s&rsquo;acquittent de leurs obligations avec le soin et l\u2019efficacit\u00e9 qui s\u2019imposent et au mieux de leurs capacit\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>2<\/sup>&nbsp;Ils exercent leur activit\u00e9 exclusivement dans l\u2019int\u00e9r\u00eat du club.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>3<\/sup>&nbsp;S&rsquo;il existe un risque de conflit d&rsquo;int\u00e9r\u00eats pour un membre du comit\u00e9 directeur concernant une d\u00e9cision dudit comit\u00e9, il en informe la pr\u00e9sidente ou le pr\u00e9sident et se retire au moment des d\u00e9lib\u00e9rations et de la prise de d\u00e9cision. En outre, cette personne s\u2019abstient de tout \u00e9change avec les autres membres du comit\u00e9 directeur concernant la d\u00e9cision. L&rsquo;abstention de vote en raison d\u2019un conflit d\u2019int\u00e9r\u00eats doit \u00eatre consign\u00e9e dans le proc\u00e8s-verbal.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>4&nbsp;<\/sup>Si le conflit d\u2019int\u00e9r\u00eats touche la pr\u00e9sidente ou le pr\u00e9sident, c\u2019est \u00e0 elle ou \u00e0 lui d\u2019en informer sa suppl\u00e9ante ou son suppl\u00e9ant.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>5<\/sup>&nbsp;Si le membre concern\u00e9 conteste l\u2019all\u00e9gation de conflit d\u2019int\u00e9r\u00eats, le comit\u00e9 prend une d\u00e9ci-sion \u00e0 laquelle ne participe pas le membre concern\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>6<\/sup>&nbsp;Les membres du comit\u00e9 ne peuvent pas solliciter, recevoir, accepter ou octroyer des avan-tages directs ou indirects ayant quelque rapport que ce soit avec leur mandat au sein du club ou qui pourraient donner cette impression et qui ont une valeur plus que symbolique [ou indi-quer un montant absolu].<\/p>\n\n\n\n<p><strong>VERIFICATEURS DES COMPTES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>Art. 19<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale annuelle nomme deux v\u00e9rificateurs des comptes et un suppl\u00e9ant choisi parmi les membres actifs. Les membres v\u00e9rificateurs sont \u00e9lus pour une ann\u00e9e et ne sont pas imm\u00e9diatement r\u00e9\u00e9ligibles.<\/p>\n\n\n\n<p>Sur la base des livres et des pi\u00e8ces comptables, ils doivent v\u00e9rifier la comptabilit\u00e9 et les factures. En tout temps, ils peuvent prendre connaissance des livres de comptabilit\u00e9 et de l\u2019\u00e9tat de la caisse.<\/p>\n\n\n\n<p>Ils doivent pr\u00e9senter \u00e0 l\u2019assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale annuelle des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s un rapport et des propositions sur le r\u00e9sultat de leur v\u00e9rification.<\/p>\n\n\n\n<p>Un membre suppl\u00e9ant n\u2019est appel\u00e9 \u00e0 fonctionner que pour remplacer un membre titulaire emp\u00each\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>FINANCES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>Art. 20<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Les recettes du club sont fournies par&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<ol style=\"list-style-type:lower-alpha\" class=\"wp-block-list\">\n<li>La cotisation annuelle des membres<\/li>\n\n\n\n<li>Les recettes diverses (Sport-Toto, sponsoring, club des supporters, etc.)<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p><strong><em>Art. 21<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Toutes les d\u00e9penses du tr\u00e9sorier sont suivies d\u2019un courrier au pr\u00e9sident ou au vice-pr\u00e9sident.<\/p>\n\n\n\n<p>Toutes les cotisations restent acquises \u00e0 la caisse du club, m\u00eame si un membre se retire en cours de championnat.<\/p>\n\n\n\n<p>Chaque membre actif est responsable du paiement des amendes inflig\u00e9es \u00e0 son \u00e9gard.<\/p>\n\n\n\n<p>Le club est responsable des amendes inflig\u00e9es \u00e0 ses \u00e9quipes, membres juniors ou arbitres.<\/p>\n\n\n\n<p>Tout retard de plus de trois mois dans l\u2019ex\u00e9cution d\u2019obligations financi\u00e8res des membres actifs d\u00e9coulant de prescriptions ou d\u2019une d\u00e9cision du comit\u00e9 central du club est possible d\u2019une sanction interne. La d\u00e9cision peut aller jusqu\u2019\u00e0 l\u2019exclusion d\u2019un joueur du club.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>Art. 22<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Tout membre actif ou junior ne pourra quitter le club que si toutes ses obligations financi\u00e8res sont r\u00e9gl\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Art. 23<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>L&rsquo;association ne r\u00e9pond que sur son patrimoine social. La responsabilit\u00e9 personnelle des membres de l&rsquo;association est limit\u00e9e au montant de la cotisation fix\u00e9e par l\u2019assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale. Toute responsabilit\u00e9 personnelle suppl\u00e9mentaire des membres est exclue.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>Art. 24<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Les pr\u00e9sents statuts ont \u00e9t\u00e9 adopt\u00e9s en assembl\u00e9e ordinaire de l\u2019association le 3 mars 2026.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Art. 1 La d\u00e9nomination de \u00ab\u00a0FC COHERAN\u00a0\u00bb d\u00e9signe l\u2019association r\u00e9gie par les pr\u00e9sents statuts et par les arts. 60 ss du code civil suisse. Le si\u00e8ge de l\u2019association est \u00e0 Hermance. BUT Art. 2 L\u2019association a pour but de favoriser la pratique du football pour les habitants des communes d\u2019Ani\u00e8res, Corsier, Hermance et leurs amis, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":37,"menu_order":20,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-7117","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.fccoheran.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/7117","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.fccoheran.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.fccoheran.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fccoheran.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fccoheran.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=7117"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.fccoheran.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/7117\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7528,"href":"https:\/\/www.fccoheran.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/7117\/revisions\/7528"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fccoheran.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/37"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.fccoheran.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=7117"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}